Claus Mattheck Útmutató favizsgálathoz című könyvének magyar fordításával szeretnénk a magyar faápolók, favizsgálók ismereteit bővíteni.
A könyv sok-sok beszédes rajzzal é még több fényképpel magyarázza a fák testbeszédét, melyek értelmezésével könnyebbé válik a fák biztonsági kockázatának megítélése.
A fordításért köszönet Kozma-Németh Lucának, a szakmai lektorálásért Divós Ferencnek és Buza Ágnesnek.
Magyarországon még nincs fakataszer szabvány, de reméljük hamarason megszületik ez is! Addig is az osztrák szabvány fordítását olvashatják az oldalunkon, melyből kiindulhatunk a munkák során. Mi ezt tartjuk jelenleg mértékadónak. A benne található információk és szabályok egy része a magyar viszonyokra szabva átvehető. A jelentős eltérés ott van, hogy az FLL rendszerszinten építi fel a kataszterezést, és náluk egyértelmű a felelősség.
A fa növény, nem faoszlop, nem geodéziai pont. Csak lassan változik (növekedik) ezért számunkra sok esetben az állandóság érzetét kelti. Három dimenziós kiterjedése van, szélben mozog- nak az ágai, elmozdul a törzse.